by Konstantin Nikolayevich L'dov (1862 - 1935)
Как пламя дальнего кадила
Language: Russian (Русский)
Как пламя дальнего кадила, Закат горел и догорал... Ты равнодушно уходила, Я изнывал, я умирал... И догорел костер небесный, И отзвучали струны дня, И ты, как день, ушла прелестной И странно чуждой для меня. Зажгутся вновь огни заката И зорь прозрачных янтари, Лишь зорям счастья - нет возврата. Ночам сердечным - нет зари!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Nikolayevich L'dov (1862 - 1935), no title, written 1887 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Nikolayevich Ofrosimov (b. 1840), "Как пламя дальнего кадила" [sung text not yet checked]
- by Boris Vladimirovich Podgoretsky (1873 - 1919), "Как пламя дальнего кадила" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-22
Line count: 12
Word count: 51