by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Колоколов унылый звон
Language: Russian (Русский)
Колоколов унылый звон С утра долину оглашает. Покойник в церковь принесен; Обряд печальный похорон Собор отшельников свершает. Свечами светится алтарь, Стоит певец с поникшим взором, Поет напутственный тропарь, Ему монахи вторят хором: Тропарь "Какая сладость в жизни сей Земной печали непричастна? Чье ожиданье не напрасно, И где счастливый меж людей? Все то превратно, все ничтожно, Что мы с трудом приобрели, - Какая слава на земли Стоит тверда и непреложна? Все пепел, призрак, тень и дым, Исчезнет все как вихорь пыльный, И перед смертью мы стоим И безоружны и бессильны. Рука могучего слаба, Ничтожны царские веленья - Прими усопшего раба, Господь, в блаженные селенья! Как ярый витязь смерть нашла, Меня как хищник низложила, Свой зев разинула могила И все житейское взяла. Спасайтесь, сродники и чада, Из гроба к вам взываю я, Спасайтесь, братья и друзья, Да не узрите пламень ада! Вся жизнь есть царство суеты, И, дуновенье смерти чуя, Мы увядаем; как цветы - Почто же мы метемся всуе? Престолы наши суть гроба, Чертоги наши - разрушенье, - Прими усопшего раба, Господь, в блаженные селенья! Средь груды тлеющих костей Кто царь? кто раб? судья иль воин? Кто царства Божия достоин? И кто отверженный злодей? О братья, где сребро и злато? Где сонмы многие рабов? Среди неведомых гробов Кто есть убогий, кто богатый? Все пепел, дым, и пыль, и прах, Все призрак, тень и привиденье - Лишь у тебя, на небесах, Господь, и пристань и спасенье! Исчезнет все, что было плоть, Величье наше будет тленье - Прими усопшего, Господь, В твои блаженные селенья! И Ты, предстательница всем! И Ты, заступница скорбящим! К тебе о брате, здесь лежащем, К Тебе, Святая, вопием! Моли божественного Сына, Его, Пречистая, моли, Дабы отживший на земли Оставил здесь свои кручины! Все пепел, прах, и дым, и тень! О, други, призраку не верьте! Когда дохнет в нежданный день Дыханье тлительное смерти, Мы все поляжем; как хлеба, Серпом подрезанные в нивах, - Прими усопшего раба, Господь, в селениях счастливых! Иду в незнаемый я путь, Иду меж страха и надежды; Мой взор устал, остыла грудь, Не внемлет слух, сомкнуты вежды; Лежу безгласен, недвижим, Не слышу братского рыданья, И от кадила синий дым Не мне струит благоуханье; Но вечным сном пока я сплю, Моя любовь не умирает, И ею, братья, вас молю, Да каждый к Господу взывает: Господь! В тот день, когда труба Вострубит мира представленье, - Прими усопшего раба В твои блаженные селенья!"
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title, appears in Иоанн Дамаскин = Ioann Damaskin (John of Damascus), no. 8 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-01
Line count: 90
Word count: 384