by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892)
Месяц и роза
Language: Russian (Русский)
Он Встал я рано над горой, Чтоб расцвет увидеть твой, И гляжу с мольбой всю ночь. Ты молчишь, не гонишь прочь, Но навстречу мне твой куст Не вскрывает алых уст… Она Не сравнится вздох ничей С чистотой твоих лучей, Но не им будить меня: Жду лобзаний жарких дня, Жду венча́нного царя! Для него таит заря Благовонные красы Под алмазами росы.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), "Месяц и роза", written 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vasily Andreyevich Zolotaryov (1872 - 1964), "Месяц и роза", op. 35 no. 1, published 1922 [ vocal duet with piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-07-07
Line count: 16
Word count: 60