by A. Smirnov
Вершины деревьев шептались невнятно
Language: Russian (Русский)
Вершины деревьев шептались невнятно, Мы шли в полумраке уснувших аллей, И лунаго света узорны я пятна По белой одежде скользили твоей. Минули года... Но такиа мгновенья Из памяти сердца не выбросить прочь-- И, полная трепета, неги, томленья, Встает предо мной та волшебная ночь!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergey Mikhailovich Lyapunov (1859 - 1924), "Вершины деревьев шептались невнятно", op. 56 no. 1 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) [singable] (Max Lippold)
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-13
Line count: 8
Word count: 43