by Evgeny Abramovich Baratynsky (1800 - 1844)
В борьбе с тяжёлою судьбой
Language: Russian (Русский)
В борьбе с тяжёлою судьбой Я только пел мои печали: Холодные стихи дышали Души холодною тоской; Когда б тогда вы мне предстали, Быть может, грустный мой удел Вы облегчили б. Нет! едва ли! Но я бы пламеннее пел.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Evgeny Abramovich Baratynsky (1800 - 1844), "При посылке тетради стихов", first published 1825 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "В борьбе с тяжёлою судьбой", op. 87 no. 7 (1908), published 1956 [ voice and piano ], from За многие годы, сборник романсов и песен на слова разных авторов (Za mnogije gody) = From Many Years, no. 7, Muzgiz [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-15
Line count: 8
Word count: 38