by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945)
Серенада
Language: Russian (Русский)
Из лунного тумана Рождаются мечты. Пускай, моя Светлана, Меня не любишь ты. Пусть будет робкий лепет Неуловимо тих, Пусть тайным будет трепет Незвучных струн моих. Награды не желая, Душа моя горит. Мой голос, дорогая, К тебе не долетит. Я счастье ненавижу, Я радость не терплю. О, пусть тебя не вижу, Тем глубже я люблю. Да будет то, что будет, Светла печаль моя. С тобой нас Бог рассудит — И к Богу ближе я. Ищу мою отраду В себе — люблю тебя. И эту серенаду Слагаю для себя.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Zinaida Nikolayevna Gippius (1869 - 1945), "Серенада", written 1897 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolai Yakovlevich Myaskovsky (1881 - 1950), "Серенада", op. 4 no. 4 (1903-1913) [ voice and piano ], from На грани, 18 романсов на слова З. Гиппиус (Na grani) = On the Border, no. 4 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-16
Line count: 24
Word count: 87