by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861)
Ещё один потухший день
Language: Russian (Русский)
Ещё один потухший день Я равнодушно провожаю И молчаливой ночи тень, Как гостя скучного, встречаю. Увы! не принесёт мне сна Её немая тишина! Весь день душа болела тайно И за себя и за других… От пошлых встреч, от сплетен злых, От жизни грязной и печальной Покой пора бы ей узнать, Да где он? Где его искать? Едва на землю утро взглянет, Едва пройдёт ночная тень — Опять тяжёлый, грустный день, Однообразный день настанет. Опять начнётся боль души, На злые пытки осуждённой, Опять наплачешься в тиши Измученный и оскорблённый.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Savvich Nikitin (1824 - 1861), no title, written 1849 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Viktor Gavrilovich Pergament , "Ещё один потухший день" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-05-16
Line count: 20
Word count: 88