by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
День меняется на вечер, коротается
Language: Russian (Русский)
День меняется на вечер, коротается, Солнце красное на Запад содвигается. Лес зелёный на пределах стал светлей, Лес зелёный в чаще принял тьму теней. В путь-дорогу, в путь-дорогу, в даль скитания, Воздохнув, пошли, идут мои мечтания. Белый лик, тесовый гроб, туман, тоска. В путь-дорогу. В путь. Дорога далека.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "В путь", appears in Злые чары : Книга заклятий (Zlyje chary: Kniga zakljatij), in 1. Отсветы раковин (Otsvety rakovin) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vladimir Ivanovich Pol (1875 - 1962), "День меняется на вечер" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-08-23
Line count: 8
Word count: 47