by Friedrich Wilhelm Nietzsche (1844 - 1900)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Пиния и грозовой удар
Language: Russian (Русский)  after the German (Deutsch) 
Я взросла высоко
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Vladimir Alekseyevich Senilov (1875 - 1918), "Пиния и грозовой удар", op. 6 (Пять песен для голоса и фортепиано) no. 3 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson

This page was added to the website: 2021-08-30