by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915)
Net, ne tuda, o, noch`, v plenennom...
Language: Russian (Русский)
Net, ne tuda, o, noch`, v plenennom sozerczan`e Vzor ustremlyaetsya, gde v rize zolotoj, V ognyax i purpure sokry'lsya czar` dnevnoj, Bagryany'm zarevom py'laya na proshhan`e. Ustaly'e glaza xotyat krasy' inoj: Tam, u tebya oni najdut ocharovan`e, Gde krotko teplitsya netlennoe siyan`e I mleet yasnoyu i tomnoj sinevoj. Ot rubezha nebes s ego zarej ognistoj Ya ochi vozvozhu k tvoej lazuri chistoj I priznayu mezh nas tainstvenny'j soyuz. Tebe, o, noch`, tebe, czarice svetozarnoj, S vostorgom radosti, s molitvoj blagodarnoj Ya umilennoyu dushoyu otdayus`!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia (1858 - 1915), no title, appears in Сонеты к Ночи (Sonety k Nochi), no. 5 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksey Vladimirovich Taskin (1871 - 1942), "Гимн ночи" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-09-07
Line count: 14
Word count: 84