Na tarde clara, que empalidece, Desponta, de repente, A floração radiosa da terra. À beira do mar, sob as árvores, No alto das hastes de ferro forjado, Os globos de cristal se enchem de luz.
- by Carlos Sá (b. 1886) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Heitor Villa-Lobos (1887 - 1959), "Tarde na Glória", 1946, published 1957 [voice and piano], from Duas Paisagens, no. 2, Paris: Max Eschig [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Mirna Rubim) , title 1: "Afternoon at Glória", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Mirna Rubim
Text added to the website between May 1995 and September 2003.
Last modified: 2014-06-16 10:01:48
Line count: 6
Word count: 35