by Louis-Charles Moreau , as André de Saineville
Sonnet d'amour
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Sous le soleil qui les irise, En dorant leur reflets soyeux Je voudrais dans tes blonds cheveux passer léger comme la brise, Et sur ton cou charmant, où frise Une boucle aux plis onduleux, En respirer, voluptueux, L'enivrant parfum qui me grise. Comme au hasard, sans y penser, Serait-ce vraimant t'offenser Si sur tes lèvres de cerise Je mettais, sachant t'apaiser Avec l'amour que tu m'a prise, Toute ma vie en un baiser?
Text Authorship:
- by Louis-Charles Moreau , as André de Saineville [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by François Luc Joseph Thomé (1850 - 1909), as Francis Thomé, "Sonnet d'amour" [ medium voice and piano ], from Sept mélodies, no. 3, Paris, Henry Lemoine [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Love Sonnet", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 73