LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

S'il est plaisir que je vous puisse...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
S'il est plaisir que je vous puisse faire,
Belle plaisant, courtoise et debonnaire,
Commandez le, et je l'acompliray
De cueur entier, ferme, certain et vray,
A qui que soit qu'il en doie desplaire.

N'espargniez pas mon labeur ne ma paine,
Employez moy: car de voulenté plaine
Vo gent corps vueil honnorer et servir,
Comme en amours ma dame souveraine,
La plus belle, la plus vraye et certaine
Que je scauroye en ce monde choisir.

Pourtant celer je ne vueil ne taire,
Ne je vueil point aler au contraire.
Ce que j'ay dit, je le dis et diray.
En ce ferme suis et tous temps seray,
Certainement, pour vostre amour attraire.

S'il est plaisir [que je vous puisse faire,
Belle plaisant, courtoise et debonnaire,
Commandez le, et je l'acompliray
De cueur entier, ferme, certain et vray,
A qui que soit qu'il en doie desplaire.]

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "S'il est plaisir que je vous puisse faire" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "If there is any pleasure I could do you", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 143

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris