LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916)
Translation

Твої очі, як те море
Language: Ukrainian (Українська)  after the Ukrainian (Українська) 
Твої очі, як те море, 
Неспокійне, сум' яне.
Мого серця давнє горе
Мов пилинка в них дні.

Твої очі, як криниця,
Чиста на перловім дні.
А надія, як зірниця,
В них всміхається мені. 

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on

  • a text in Ukrainian (Українська) by Ivan Yakovych Franko (1856 - 1916), no title, written 1883
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Borys Mykolayovych Lyatoshynsky (1895 - 1968), "Твої очі, як те море", op. 31 no. 1 (1940) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-10-11
Line count: 8
Word count: 33

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris