LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Theodor Souchay (1833 - 1903)

Lied im Volkston
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Im Wald steht eine Birke 
Mit Zweigen dicht belaubt, 
Inmitten dunkler Tannen 
Hebt sie ihr lichtes Haupt.

In ihre weiße Rinde 
Schnitt ich in seliger Zeit 
Viel zarte Liebesrunen 
Der herzallerliebsten Maid. 

Dort hat sie mich umfangen 
In wundersüßer Stund', 
Die Nachtigall sang so lieblich 
Im kühlen Thalesgrund.

Heut' wie an jenem Tage 
Singt sie so schmelzend, so süß, 
Da mich die Herzallerliebste 
Auf ewig, auf ewig verließ.

Liebste, Herzallerliebste
Und weilst du auch noch so fern, 
Ich habe doch nimmer vergessen 
Dich, meiner Jugend Stern. 

Confirmed with Unsere Dichter in Wort und Bild, Band 1, Herausgegeben von Robert Claußner, Leipzig: Verlagsbuchhandlung von R. Claußner, 1891, page 109.


Text Authorship:

  • by Theodor Souchay (1833 - 1903), "Lied im Volkston" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gustav Baldamus (1862 - 1933), "Lied im Volkston", op. 3 (Zwei Lieder für Männerchor) no. 1, published <<1894 [ men's chorus a cappella ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Song in folk-like manner", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-09-20
Line count: 20
Word count: 86

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris