by Friedrich von Schlegel (1772 - 1829)
Language: German (Deutsch)
Tiefer sinket schon die Sonne, Und es athmet alles Ruhe, Tages Arbeit ist vollendet, Und die Kinder scherzen munter. Grüner glänzt die grüne Erde, Eh die Sonne ganz versunken; Milden Balsam hauchen leise In die Lüfte nun die Blumen, Der die Seele zart berühret, Wenn die Sinne selig trunken. Kleine Vögel, ferne Menschen, Berge himmelan geschwungen, Und der große Silberstrom, Der im Thale schlank gewunden, Alles scheint dem Dichter redend, Denn er hat den Sinn gefunden; Und das All ein einzig Chor, Manches Lied aus einem Munde.
Composition:
- Set to music by Franz Peter Schubert (1797 - 1828), "Abendröte", D 690 (1823), published 1830 [ voice, piano ], A.Diabelli & Co., VN 3704, Wien (Nachlaß-Lieferung 7)
Text Authorship:
- by Friedrich von Schlegel (1772 - 1829), no title, appears in Abendröte, in Erster Teil, no. 1, first published 1802
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Vermellor del capvespre", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Avondrood", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Evening glow", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Coucher de soleil", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Tramonto", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 18
Word count: 87