by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Se più felice oggetto
Language: Italian (Italiano)
Se più felice oggetto occupa il tuo pensiero, taci, non dirmi il vero, lasciami nell'error. È pena che avvelena un barbaro sospetto; ma una certezza è pena ch'opprime affatto un cor.
Authorship:
- by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini (1781 - 1841), "Se più felice oggetto" [ voice and piano or harp ], from 12 nouveaux nocturnes italiens avec traduction française et accompagnement de piano ou harpe, no. 9, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-02-17
Line count: 8
Word count: 31
Si Cicas moins aimable
Language: French (Français)  after the Italian (Italiano)
Si Cicas moins aimable te paroit préférable, d'une erreur agréable n'ôte pas le bandeau. Le doute est une peine qui m'accable et me géne, assuré de ta haine je descends au tombeau.
Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Giuseppe Marco Maria Felice Blangini (1781 - 1841), "Si Cicas moins aimable" [ voice and piano or harp ], from 12 nouveaux nocturnes italiens avec traduction française et accompagnement de piano ou harpe, no. 9, also set in Italian (Italiano) [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-02-17
Line count: 8
Word count: 32