by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Учітеся, брати мої
Language: Ukrainian (Українська)
Учітеся, брати мої, Учітесь, читайте, І чужому научайтесь, Свого не цурайтесь! Бо хто матір забуває, Того Бог карає, Того діти цураються, В хату не пускають. Чужії люди проганяють І немає злому На всій землі безконечній Веселого дому. Обніміть-те ж, брати мої, Найменшого брата, Нехай мати усміхнеться, Заплакана мати! Благословіть дітей своїх Твердими руками І діточок поцілуйте Вольними устами! І забудеться срамотна Давняя година, І оживе добра слава, Слава України! І світ ясний невечерній Тихо засіяє. Обніміться ж, брати мої, Молю вас, благаю! Обніміться ж, брати мої, Молю вас, благаю!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Учітеся, брати мої" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 30
Word count: 89