by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Встає хмара з‑за Лиману
Language: Ukrainian (Українська)
Встає хмара з-за Лиману, А другая з поля; Зажурилась Україна - Така її доля! Зажурилась, заплакала, Як мала дитина. Ніхто її не рятує... Козачество гине. Гине слава, батьківщина; Немає де дітись; Виростають нехрещені Козацькії діти. Кохаються не вінчані; Без попа ховають; Запродана жидам віра, В церкву не пускають! Україно, Україно! Серце моє, ненько! Як згадаю твою долю, Заплаче серденько!
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Встає хмара з-за Лиману" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 20
Word count: 58