Pisnya dlya tebe
Language: Ukrainian (Українська)
My` zovsim poruch idemo po bilim sviti, My` - dity` soncya i veseloyi sopilky`, Tamuyut` spragu nam odni dzherela svitli, My` zovsim poruch, zovsim poruch, til`ky`: Pry`spiv: Ty` bachy`sh viter, A ne znayesh, shho vin blaky`tny`j, Ty` bachy`sh kvity`, A ne znayesh, shho vony` tancyuyut`, Ty` bachy`sh ptashku, A ne znayesh, shho vona - zhar-pty`cya, Ne znayesh, ne znayesh, ne znayesh!.. Mene vid tebe mov chaklunka zatuly`la, Lyubov peretvory`la na kazky` chudesni, Mizh nas nevy`dy`mi lisy` zrosty`la, My` tak daleki, tak daleki, mov vesny`... (Pry`spiv.) Yak pody`vy`ty`sya u ochi tvoyi kari, Yak ty`m lyuby`stkom tvoyu xatu obsady`ty`? Yaku melodiyu zagraty` na floyari, Shhob tvoye serce, tvoye serce rozbudy`ty`? (Pry`spiv.)
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Пісня для тебе" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-02-28
Line count: 22
Word count: 107