by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Якби мені черевики
Language: Ukrainian (Українська)
Якби мені черевики, То пішла б я на музики... Горенько моє! Черевиків немає, А музика грає! грає! Жалю завдає! Ой піду я боса полем, Пошукаю свою долю... Доленько моя! Глянь на мене, чорнобриву, Моя доле неправдива... Безталанна я! Дівчаточка на музиках У червоних черевиках... Я світом нужу. Без розкоші, без любові Зношу мої чорні брови, У наймах зношу!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Тарас Шевченко, Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861. — С. 124; 623-624.
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Якби мені черевики" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Ihor Naumovych Shamo (1925 - 1982), as Ігор Наумович Шамо, "Якби мені черевики" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-04
Line count: 18
Word count: 58