by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861)
Та не дай, Господи, нікому
Language: Ukrainian (Українська)
Та не дай, Господи, нікому, Як мені тепер, старому, У неволі пропадати, Марне літа коротати. Ой піду я степом-лугом Та розважу свою тугу. Не йди, кажуть, з ції хати Не пускають погуляти.
About the headline (FAQ)
[Тарас Шевченко. Зібрання творів: У 6 т. — К., 2003. — Т. 2: Поезія 1847-1861. — С. 78; 598.]Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Taras Hryhorovych Shevchenko (1814 - 1861), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mykola Vitaliyovych Lysenko (1842 - 1912), "Та не дай, Господи, нікому" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-03-06
Line count: 8
Word count: 32