by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902)
De mon cœur une partie
Language: French (Français)
Our translations: ENG
De mon cœur une partie Vient au loin de s'envoler, Et depuis qu'elle est partie Rien ne peut me consoler! Ce qui mettait l'allégresse Dans mon âme et dans mes yeux M'a laissé dans la tristesse En s'éloignant de ces lieux ! Tant que les âmes aimées Ne viendront rouvrir mon cœur, Les sources seront fermées Où je puisais le bonheur ! Je refleurirrai quand l'heure Du revoir aura sonné. Jusques là j'attends et pleure Sous mon toit abandonné ! De mon cœur une partie Vient au loin de s'envoler, Et depuis qu'elle est partie Rien ne peut me consoler !
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902), "L'Absence", appears in Sursum Corda [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Charles Gounod (1818 - 1893), "Absence", CG 326 (1869), published 1870 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Absence", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 98