LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902)
Translation © by Laura Prichard

De mon cœur une partie
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
De mon cœur une partie
Vient au loin de s'envoler,
Et depuis qu'elle est partie
Rien ne peut me consoler!
Ce qui mettait l'allégresse
Dans mon âme et dans mes yeux
M'a laissé dans la tristesse
En s'éloignant de ces lieux !

Tant que les âmes aimées
Ne viendront rouvrir mon cœur,
Les sources seront fermées
Où je puisais le bonheur !
Je refleurirrai quand l'heure
Du revoir aura sonné.
Jusques là j'attends et pleure
Sous mon toit abandonné !
De mon cœur une partie
Vient au loin de s'envoler,
Et depuis qu'elle est partie
Rien ne peut me consoler !

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902), "L'Absence", appears in Sursum Corda [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Charles Gounod (1818 - 1893), "Absence", CG 326 (1869), published 1870 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Absence", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 97

Absence
Language: English  after the French (Français) 
Part of my heart
Has flown off far away,
And since she left
Nothing can console me!
That which brought joy
To my soul and my eyes
Has left me in sadness
By distancing itself from these places!

As long as loving souls 
won’t come again to reopen my heart,
The springs are dry
From where I used to draw happiness!
I’ll bloom again when the time
To leave has sounded.
Until then, I’ll wait and weep
Under my abandoned roof!
Part of my heart
Has flown off far away,
And since she left
Nothing can console me!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2018 by Laura Prichard, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Anatole de Ségur, Marquis (1823 - 1902), "L'Absence", appears in Sursum Corda
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2018-01-08
Line count: 20
Word count: 98

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris