Un eterno amanecer
Language: Spanish (Español)
Available translation(s): ENG ITA
¡Buenos días, amada hermana mía!
Con dorados rayos el Sol naciente
la noche oscura caza y hace el día:
¡El astro rey te invita a ser consciente!
Hay un eterno amanecer que espera,
que es tuyo, todo tuyo, en tu simiente.
Si en tu psique eliminas la quimera,
y del andar los pasos no demoras,
alcanzarás dichosa primavera.
Aprovecha el Sol y sus dulces horas,
oh, amada hermana de amor gestada,
y como las flores verás que afloras.
Y si anhelas la flamígera espada,
y recuperar del Ser la memoria,
dirígete a oriente en corcel montada:
¡De gloria en gloria, hermana, a la victoria!
Authorship:
- by Rodrigo Ruiz , copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Rodrigo Ruiz) , "An Everlasting Dawn", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Rodrigo Ruiz) , "Un’alba eterna", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Rodrigo Ruiz
This text was added to the website: 2022-06-27
Line count: 16
Word count: 104