by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895)
Voudrais‑tu
Language: French (Français)
Voudrais-tu, tous les deux, comme les hirondelles Nos en aller, joyeux, cueillir des fleurs nouvelles Au pays des rayons, au pays des beaux jours Au pays des baisers, au pays des amours ? Voudrais-tu tous les deux, près de vertes montagnes Vivre seuls au milieu de riantes champagnes Cachant notre tendresse au fond d'ombreux berceaux Couverts de chêvrefeuille entourés de ruisseaux ? Voudrais-tu tous les deux, le cœur plein d'espérance Oublier la douleur, oublier la souffrance Et nous aimer si bien que les anges du ciel Devant notre bonheur trouvent leur sort cruel ?
chèvrefeuille is spelled differently by Godard (chêvrefeuille)
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Text Authorship:
- by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895), "Voudrais-tu", op. 19 (12 Mélodies) no. 4, published [1873] [ medium voice and piano ], Éd. G. Flaxland, Durand, Schoenewerck et Cie. successeurs [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-06-08
Line count: 12
Word count: 91