LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by B. Godard set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Benjamin Louis Paul Godard (1849 - 1895)

(Also see this author's vocal compositions.)

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • Angels guard thee (Beneath the quiv'ring leaves, where shelter comes at last)
  • Aurore (De la nuit calme et sereine) - B. Godard
  • Aurore (L'aube rayonne et sourit) - B. Godard [x]
  • Beneath the quiv'ring leaves, where shelter comes at last (Angels guard thee) -
  • Chanson arabe (Dans le sérail sont mes amours) - B. Godard
  • Cueillons les bouquets (Les bois sont pleins/ De mousse et de fauvettes) - B. Godard [x]
  • Dans le sérail sont mes amours - B. Godard (Chanson arabe)
  • Deine Augen (Sage mir, holde Zauberin) - B. Godard ⊗
  • De la nuit calme et sereine - B. Godard (Aurore)
  • Depuis que j'ai vu la plus belle [possibly misattributed] - B. Godard
  • Dites-moi, belle enchanteresse - B. Godard, E. Nevin
  • Dites-moi (Dites-moi, belle enchanteresse) - E. Nevin
  • Fleur d'exil (La rose fraîche et parfumée) - B. Godard
  • J'aime sous la feuillée - B. Godard (Rêverie)
  • J'ai voulu revoir les sentiers [x]
  • La nuit est tiède et pure - B. Godard [x]
  • La plus belle (Depuis que j'ai vu la plus belle) - B. Godard [possibly misattributed]
  • La rose fraîche et parfumée - B. Godard
  • L'aube rayonne et sourit - B. Godard [x]
  • Les Anges blancs () - B. Godard [x]
  • Les bois sont pleins/ De mousse et de fauvettes - B. Godard [x]
  • Le soir vient (Riez en traversant les prés) - B. Godard
  • Mon âme est ivre de bonheur - B. Godard (Première lettre d'amour)
  • Nuit d'été (La nuit est tiède et pure) - B. Godard [x]
  • Par les bois, par les champs - B. Godard [x]
  • Première lettre d'amour (Mon âme est ivre de bonheur) - B. Godard
  • Qui donc vous a donné vos yeux ? (Dites-moi, belle enchanteresse) - B. Godard
  • Rêverie (J'aime sous la feuillée) - B. Godard
  • Rêve (Par les bois, par les champs) - B. Godard [x]
  • Riez en traversant les prés - B. Godard
  • Ronde (Vois, là-bas, sur les riants coteaux) - B. Godard [possibly misattributed]
  • Sage mir, holde Zauberin - B. Godard ⊗
  • Te souviens-tu de ta promesse ? RUS - J. Bleichmann, C. Chaminade, B. Godard
  • Te souviens-tu, disait un capitaine CAT - C. Chaminade
  • Te souviens-tu? (Te souviens-tu de ta promesse ?) - J. Bleichmann, C. Chaminade, B. Godard RUS
  • Te souviens-tu ? (Te souviens-tu, disait un capitaine) - C. Chaminade CAT
  • Troisième Lettre d'amour () - B. Godard [x]
  • Ty pomnish' li – nad morem my sideli = Ты помнишь ли – над морем мы сидели - J. Bleichmann, A. Kochetova
  • Ty pomnish' li? = Ты помнишь ли? (Ty pomnish' li – nad morem my sideli = Ты помнишь ли – над морем мы сидели) - J. Bleichmann, A. Kochetova
  • Vois, là-bas, sur les riants coteaux [possibly misattributed] - B. Godard
  • Voudrais-tu, tous les deux, comme les hirondelles - B. Godard
  • Voudrais-tu (Voudrais-tu, tous les deux, comme les hirondelles) - B. Godard

Last update: 2025-06-18 15:27:05

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris