by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Grégoire Louis Domeny de Rienzi (1789 - 1843)
Si le monde entier te haïssait
Language: French (Français)  after the Unknown Language
Si le monde entier te haïssait . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Grégoire Louis Domeny de Rienzi (1789 - 1843), appears in Océanie ou Cinquième partie du monde, revue géographique et ethnographique de la Malaisie, de la Micronésie, de la Polynésie et de la Mélanésie, Paris, Éd. Firmin-Didot Frères
Based on:
- a text in Unknown Language by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by René Lenormand (1846 - 1932), "Si le monde entier te haïssait", op. 101 no. 4, published 1923 [ medium voice and piano ], from Soleil, douze mélodies, no. 4, Édition H. Maquaire
This page was added to the website: 2023-03-30