by Heinrich Stieglitz (1801 - 1849)

Nachtgesang
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
   So nah, so ferne,
So tief, so hell,
Erschließt ihr Sterne
Des Lebens Quell.
 
   Das Auge schließt sich,
Die Seele wacht,
Und Andacht gießt sich
Durch's All der Nacht.
 
   Des Lichts Gewimmel
Glüht Lust-durchweht,
Und Erd' und Himmel
Flammt Ein Gebet.
 
   War es der Nachhall von dem Liede?
War es der Nacht geweihter Friede?
Im Blättersäuseln ertönt Gesang,
Maisuna's Name in Licht erklang.

Confirmed with Bilder des Orients von Heinrich Stieglitz, Erster Band, Leipzig, bei Carl Cnobloch, 1831, pages 78-79.


Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (John H. Campbell) , "Night song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this text: John H. Campbell , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 64