Texts to Art Songs and Choral Works by B. Shapleigh
See Opus Order
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Three English Songs
- Oh, to be in England (Text: Robert Browning)
- Zwei Lieder
- O mein Hochland (Text: Franz Hermann Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
- Mein Weib (Text: Franz Hermann Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- An den Fluss, op. 41 no. 5 (Text: Franz Hermann Schneider after Edgar Allan Poe) [x] FRE
- An die Morgenröte, op. 18 no. 1 (Text: Anonymous) [x]
- Blumengruss, op. 19 no. 5 (Text: Heinrich Stieglitz)
- Der Jubelchor der Sterne erklingt so voll, so kühn, op. 19 no. 4 (Text: Anonymous) [x]
- Der Verschmachtende, op. 42 no. 2 [x]
- Eldorado, op. 41 no. 4 (Text: Edgar Allan Poe) BLG FRE GER
- Eldorado, op. 41 no. 4 (Text: Franz Hermann Schneider after Edgar Allan Poe) [x] BLG FRE
- Es liegt der heiße Sommer, op. 10 no. 3 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE RUS SPA UKR
- Gesang der Sklavinnen, op. 42 no. 4 [x]
- Getäuschtes Erwachen, op. 42 no. 3 [x]
- Helen, deiner Schönheit macht, op. 41 no. 1 (Text: Franz Hermann Schneider after Edgar Allan Poe) [x] BLG FRE
- Helen, thy beauty is to me, op. 41 no. 1 (Text: Edgar Allan Poe) BLG FRE
- Hymn, op. 41 no. 3 (Text: Edgar Allan Poe)
- Im Dämmerlicht, wenn Tag erglüht, op. 41 no. 3 (Text: Franz Hermann Schneider after Edgar Allan Poe) [x]
- Im Rhein, im schönen Strome, op. 32 no. 3 (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- Lied eines Vögleins in der Oasis, op. 19 no. 2 (Text: Heinrich Stieglitz)
- Mein Weib (in Zwei Lieder) (Text: Franz Hermann Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
- Nachtgesang, op. 18 no. 3 (Text: Heinrich Stieglitz) ENG
- Nachtigall und Rose, op. 42 no. 1 [x]
- Nachtlied, op. 19 no. 3 (Text: Heinrich Stieglitz)
- Oh, to be in England (in Three English Songs) (Text: Robert Browning)
- O mein Hochland (in Zwei Lieder) (Text: Franz Hermann Schneider after Robert Louis Stevenson) [x]
- Spring, op. 26 no. 5 (Text: Anonymous after Franz Hermann Schneider) [x] ⊗
- Taubenpost, op. 18 no. 2 (Text: Heinrich Stieglitz)
- The raven, op. 50 (Text: Edgar Allan Poe) BLG CZE HUN SPA SPA
- To the River ----, op. 41 no. 5 (Text: Edgar Allan Poe) FRE
- Unverschleierte Morgenröte, op. 19 no. 1 (Text: Anonymous) [x]
- Wanderleben, Wanderlust, op. 18 no. 5 (Text: Heinrich Stieglitz) ENG
- War's nur ein Träumen?, op. 18 no. 4 (Text: Anonymous) [x]
- Wenn des Lebens Wellen stöhnen, op. 42 no. 5 [x]
- Wenn zwei von einander scheiden, op. 32 no. 5 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE RUS UKR
- When two take leave of each other, op. 32 no. 5 (Text: Mabelle Shapleigh after Heinrich Heine) [x] FRE FRE RUS UKR
- Within the Rhine reflecting, op. 32 no. 6 (Text: Mabelle Shapleigh after Heinrich Heine) [x] CAT DUT DUT DUT FIN FRE FRE GRE HEB ITA SPA
- Wo kann mein trauter Ritter sein, op. 83 [x]
Last update: 2026-06-03 16:21:27