by Paul the Silentiary (d. 575?80)
εἰ καὶ τηλοτέρω Μερόης τεὸν ἴχνος...
Language: Greek (Ελληνικά)
εἰ καὶ τηλοτέρω Μερόης τεὸν ἴχνος ἐρείσεις, πτηνὸς Ἔρως πτηνῷ κεῖσε μένει με φέρει. εἰ καὶ ἐς ἀντολίην πρὸς ὁμόχροον ἵξεαι Ἠῶ, πεζὸς ἀμετρήτοις ἕψομαι ἐν σταδίοις. εἰ δέ τι σοι στέλλω βύθιον γέρας, ἵλαθι, κούρη. εἰς σὲ θαλασσαίη τοῦτο φέρει Παφίη, ^ κάλλεϊ νικηθεῖσα τεοῦ χροὸς ἱμερόεντος, τὸ πρὶν ἐπ᾽ ἀγλαΐῃ θάρσος ἀπωσαμένη.
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Greek Anthology. with an English Translation by. W. R. Paton. London. William Heinemann Ltd. 1916. 1.
Show a transliteration: DIN | ISO 843
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Paul the Silentiary (d. 575?80) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Jane Minot Sedgwick (b. 1859) , "Epigram", appears in Songs from the Greek ; composed by Liza Lehmann.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-08-14
Line count: 8
Word count: 54