Sueñe ó vele, no hay respiro
Language: Spanish (Español)
Sueñe ó vele, no hay respiro,
Para mi ardiente deseo,
Pues sueño cuando te miro
Y cuando sueño te veo.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Obras Escogidas de D. Ramon de Campoamor (de la Academia Española). Tomo I. Ternezas y Flores. -- Sonetos. -- Fábulas. -- Cantares. -- Doloras, Leipzig, F. A. Brockhaus, 1885, page 144.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Kairui (Kerry) Zhou) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 20
Dream or wake, there's no respite
Language: English  after the Spanish (Español)
Dream or wake, there's no respite,
For my burning desire,
For I dream when I look at you,
And when I dream, I see you.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from Spanish (Español) to English copyright © 2023 by Kairui (Kerry) Zhou, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-08-24
Line count: 4
Word count: 25