by Arthur Symons (1865 - 1945)
The long September evening dies
Language: English
Our translations: CHI
The long September evening dies In mist along the fields and lanes. Only a few faint stars surprise The lingering twilight as it wanes. Night creeps across the darkening vale; On the horizon tree by tree Fades into shadowy skies as pale As moonlight on a shadowy sea. And down the mist-enfolded lanes, Grown pensive now with evening, See, lingering as the twilight wanes, Lover with lover wandering.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Arthur Symons (1865 - 1945), appears in London Nights, in Intermezzo: Pastoral, first published 1895 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gerald Wilfred Cockshott (b. 1915), "Autumn twilight", 1946 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "Autumn Twilight", op. 155 (1947) [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
- by John Theodore Livingston Raynor (1909 - 1970), "Autumn Twilight", op. 195 (1948) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Peter Warlock (1894 - 1930), "Autumn's twilight", 1922, published 1923 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 68