by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Последний луч
Language: Russian (Русский)
Прорезав тучу, тёмную, как дым, Последний луч, в предчувствии заката, Горит угрюмо, — он, что был живым Когда-то! Тесниной смутных гор враждебно сжата, Одна долина светом золотым Ещё живёт, блистательно-богата. Но блеск ушёл к вершинам вековым, Где нет ни трав, ни снов, ни аромата. — О, да, я помню! Да! я был живым, Когда-то!
Confirmed with К. Д. Бальмонт, Полное собрание стихов. Том второй. Издание четвертое, М.: Изд. Скорпион, 1914.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Последний луч", appears in Горящие здания (Gorjashchije zdanija), in 7. Мимолётное (Mimoljotnoje), no. 6 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maximilian Oseyevich Steinberg (1883 - 1946), "Последний луч", op. 6 (Четыре романса) no. 2 (1907), published 1908 [ voice and piano ], Leipzig: M.P. Belaieff [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2023-10-30
Line count: 11
Word count: 54