L'esule
Language: Italian (Italiano)
Our translations: ENG
Qui sempre ride il cielo, qui verde ognor la fronda, qui del ruscello l'onda dolce mi scorre al pie'; ma questo suol non è la Patria mia. Qui nell'azzurro flutto sempre si specchia il sole; i gigli e le viole crescono intorno a me; ma questo suol non è la Patria mia Le vergini son vaghe come le fresche rose che al loro crin compose amor pegno di fe'; ma questo suol non è la Patria mia. Nell'Itale contrade è una città Regina; la Ligure marina sempre le bagna il pie'. La ravvisate, ell'è la Patria mia.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gioacchino Antonio Rossini (1792 - 1868), "L'esule" [tenor and piano], from Péchés de vieillesse, Vol III: Morceaux réservés, no. 2. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Dennis Gotkowski) , title 1: "The exile", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Dennis Gotkowski
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 97