LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Thomas Campion (1567 - 1620)
Translation © by Geart van der Meer

Author of Light
Language: English 
Our translations:  DUT FRI
Author of light, revive my dying sprite;
Redeem it from the snares of all confounding night.
Lord, light me to thy blessed way,
For blind with worldly vain desires
I wander as a stray.
Sun and moon, stars and underlights I see,
But all their glorious beams
Are mists and darkness being compared to thee.

Fountain of health, my soul's deep wounds recure.
Sweet showers of pity rain, wash my uncleanness pure.
One drop of thy desired grace
The faint and fading heart can raise,
And in joy's bosom place.
Sin and death, hell and tempting fiends may rage;
But God his own will guard,
And their sharp pains and grief in time assuage.

Text Authorship:

  • by Thomas Campion (1567 - 1620)

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Thomas Campion (1567 - 1620), "Author of Light", published c1613, from Two Bookes of Ayres - The First Booke, no. 1 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) (Geart van der Meer) , "Schepper van Light", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRI Frisian (Geart van der Meer) , "Skepper fan ljocht", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 114

Skepper fan ljocht
Language: Frisian  after the English 
Skepper fan ljocht, skep ljocht ek yn myn siel -
Yn neare nacht fertiisd lit dochs Jo sinnestriel
De wei sjen dy’t ferlossing biedt;
Want blyn troch loaze wrâldske langst
Ferdwaal ik yn myn eangst.
Sinne’ en moanne sjuch ik, stjer en kers;
Mei al har felle glâns
Binn’ ’t pitsjes mar nêst heel Jo strielekrâns.

Genees myn djippe sielewûne, Hear,
Lit Jo genade reine’ oer mij, sa swiet en klear,
En meitsje mij, ûnrein, wer rein.
Til op myn swak en beevjend hert,
En meitsje’ it frij fan smert.
Sûnde, dea, hel en ferlieding strymje,
Mar God stiet wacht oer ús,
En myldert al ús leed en fûle pine.

Text Authorship:

  • Translation from English to Frisian copyright © 2024 by Geart van der Meer, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Thomas Campion (1567 - 1620)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2024-12-28
Line count: 16
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris