by Jean de La Fontaine (1621 - 1695)
L’Âne vêtu de la peau du Lion
Language: French (Français)
De la peau du lion l’âne s’étant vêtu Était craint par tout à la ronde ; Et bien qu’animal sans vertu, Il faisait trembler tout le monde. Un petit bout d’oreille échappé par malheur Découvrit la fourbe et l’erreur : Martin fit alors son office. Ceux qui ne savaient pas la ruse et la malice S’étonnaient de voir que Martin Chassât les lions au moulin. Force gens font du bruit en France Par qui cet apologue est rendu familier. Un équipage cavalier Fait les trois quarts de leur vaillance.
Confirmed with Jean de La Fontaine, Fables, Livre V, Bernardin-Béchet, Libraire-Éditeur, 1874, pages 175-176.
Text Authorship:
- by Jean de La Fontaine (1621 - 1695), "L’Âne vêtu de la peau du Lion", appears in Fables [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), adapted by Anonymous/Unidentified Artist [an adaptation] ; composed by Gustave Delsarte.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-01-29
Line count: 14
Word count: 87