by Giacomo Rossi (flourished 1710-1729)
Translation © by Andrew Schneider

Sovra balze scoscesi e pungenti
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Sovra balze scoscesi e pungenti
Il suo tempio la gloria sol ha.

Né fra gioie, piaceri e contenti
I bei voti ad apprender si va.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Only atop steep and sharp crags", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-04-22
Line count: 4
Word count: 25

Only atop steep and sharp crags
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Atop steep and sharp crags,
Glory's temple stands alone.

In the company of neither Joy, Pleasure, or Contentment
does one go to learn her sacred mysteries.


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2019 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2019-11-15
Line count: 4
Word count: 26