LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Rabindranath Tagore (1861 - 1941)

দিনগুলি মোর সোনার
Language: Bangla (Bengali) 
দিনগুলি মোর সোনার খাঁচায় রইল না— 
  সেই-যে আমার নানা রঙের দিনগুলি । 
    কান্নাহাসির বাঁধন তারা সইল না— 
      সেই-যে আমার নানা রঙের দিনগুলি ৷৷
আমার প্রাণের গানের ভাষা
  শিখবে তারা ছিল আশা—
    উড়ে গেল, সকল কথা কইল না— 
      সেই-যে আমার নানা রঙের দিনগুলি ৷৷
স্বপন দেখি, যেন তারা কার আশে 
  ফেরে আমার ভাঙা খাঁচার চার পাশে— 
    সেই-যে আমার নানা রঙের দিনগুলি ৷
এত বেদন হয় কি ফাঁকি ।
  ওরা কি সব ছায়ার পাখি ৷
    আকাশ-পারে কিছুই কি গো বইল না—
      সেই-যে আমার নানা রঙের দিনগুলি ৷৷

Note: a transliteration of this text follows:

Dinguli mor sonar khnaachay roilo na -
Sei-je aamar naana ranger dinguli.
Kaannahaasir bnaadhan taara soilo na -
Sei-je aamar naana ranger dinguli.
Aamar praaner gaaner bhaasha
Shikbe taara chhilo aasha -
Ure gelo, sakol katha koilo na -
Sei-je aamar naana ranger dinguli.
Swapon dekhi, jeno taara kaar aashe
Phere aamar bhaanga khnaachar chaar paashe -
Sei-je aamar naana ranger dinguli.
Eto bedon hoy ki phnaaki.
Ora ki sab chhaayar paakhi.
Aakash-paare kichui ki go roilo na -
Sei-je aamar naana ranger dinguli.

Text Authorship:

  • by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), "দিনগুলি মোর সোনার" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rabindranath Tagore (1861 - 1941), "দিনগুলি মোর সোনার" [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Alain Daniélou (1907 - 1994) , "Dinguli mor sonar khnaachay roilo na" ; composed by Alain Daniélou, Rabindranath Tagore.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2025-02-06
Line count: 15
Word count: 85

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris