by Li-Tai-Po (701 - 762)
夜宿山寺
Language: Chinese (中文)
危楼高百尺, 手可摘星辰。 不敢高声语, 恐惊天上人。
Text Authorship:
- by Li-Tai-Po (701 - 762), "夜宿山寺" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Shigeyoshi Obata (1888 - 1971) , "The Summit Temple" ; composed by Phyllis Campbell.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-04-20
Line count: 4
Word count: 4