Vorrei cangiarmi in ape
Language: Italian (Italiano)
Vorrei cangiarmi in ape
Per suggere il tuo core,
E insieme gustar l’estasi
D’un puro intenso amore;
Vorrei col mio sospiro
Il tuo sospir libare;
Corpo, sensi, ed anima
Tutto di te aspirare.
Qual tenerezza e quanta
Abbonda nel mio petto!
Solo nel cielo gli angeli
Inebria un tanto affetto!
E se con te dividerlo
In terra mi fia dato
Non curerò le innumeri
Delizie del creato!
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Will Crutchfield) , "I would like to turn into a bee", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2024-01-27
Line count: 16
Word count: 67
I would like to turn into a bee
Language: English  after the Italian (Italiano)
I would like to turn into a bee
to suck nectar from your heart,
and to taste together the ecstasy
of a pure, intense love;
I would like with my breath
to drink your sighs;
body, senses, and soul,
to inhale all of you.
What affection, and how much,
abounds in my breast!
Only the angels in heaven
are intoxicated with such feeling!
And if it should be granted me
to share this with you on earth,
I will care nothing for the countless
delights of creation!
Text Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2025 by Will Crutchfield, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2025-05-01
Line count: 16
Word count: 87