by Konstantin Aleksandrovich Bakhturin (1809 - 1841)
Dushistye kudri i chjornye ochi
Language: Russian (Русский)
Dushistye kudri i chernye ochi! Vy dolgo, vy dolgo laskali menja! Vy byli otradoj i v sumrake nochi, I v bleske veselom schastlivogo dnja! Dushistye kudri i chernye ochi, Kto vami vladejet, kto vami zhivet; Kto vas lobzajet pod sumrakom nochi, - Tot dnem naslazhden'ja v mechtanijakh p'et. Dushistye kudri i chernye ochi, Kogda zh vas zabudu? Kogda vy menja Ne budete muchit' ni v sumrake nochi, Ni v bleske dokuchnom pechal'nogo dnja?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Konstantin Aleksandrovich Bakhturin (1809 - 1841) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by ? Kugushev , "Душистые кудри и чёрные очи" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2025-05-16
Line count: 12
Word count: 72