Dernière Romance de Cambon
Language: French (Français)
Vous me boudez, oui j'ai su vous déplaire, votre couroux est écrit dans vos veux ; j'ai mérité votre juste colère, mais de ma faute ah ! je suis tout honteux ! Soyez sévère, infléxible, intraitable, à vos dédains donnez un libre cours : Oui grondez moi, car je suis bien coupable, grondez moi bien, mai aimez moi toujours ! Hier au bal où vous étiez si belle, que tous les yeux étaient fixés sur vous, j'eus de grands torts, je vous crus infidèle, mais pardonnez les soupçons d'un jaloux ; Quoi ! vous connaitre et vous croire volage, vous soupçconner de trahir nos amours ! Oui grondez moi, c'était vous faire outrage, grondez moi bien, mai aimez moi toujours ! Je vous promets de devenir plus sage, d'être jaloux je me corrigerai ; de tous les coeurs, vous méritez l'hommage, brillez au bal, je vous applaudirai. Mais si par fois ce défaut que j'abhorre venait hélas ! attrister nos beaux jours, si, malgré moi, j'étais jalox encore, grondez moi bien, mai aimez moi toujours !
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph Michel Cambon (flourished c1800), "Dernière Romance de Cambon", also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johann Daniel Anton (1801 - 1853) ; composed by Joseph Michel Cambon.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-01-18
Line count: 24
Word count: 164