Texts by A. Richomme set in Art Songs and Choral Works
Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
- Das getäuschte Mädchen (Ich sehe nun voll banger Reue) - A. Andrade
- Dernière Romance de Cambon (Vous me boudez, oui j'ai su vous déplaire) - J. Cambon GER
- Die letzte Romanze von Cambon (Zu zürnen mir konnt' ich selbst dich bewegen) - J. Cambon
- Encore une corde, Apollon, qui se détache de ta lyre - A. Romagnesi (Sur la mort de Boïeldieu) [x]
- Ich sehe nun voll banger Reue - A. Andrade
- Il faut pleurer (Encore une corde, Apollon, qui se détache de ta lyre) - A. Romagnesi [x]
- Je suis et tremblante et confuse GER - A. Andrade
- Les vils esclaves de ces lieux ! - J. Vimeux [x]
- Mariquita la jeune fille - A. Adam [x]
- Mariquita (Mariquita la jeune fille) - A. Adam [x]
- Perle d'Orient (Les vils esclaves de ces lieux !) - J. Vimeux [x]
- Pleure, petite fille ! (Je suis et tremblante et confuse) - A. Andrade GER
- Sur la mort de Boïeldieu (Encore une corde, Apollon, qui se détache de ta lyre) [x]
- Vous me boudez, oui j'ai su vous déplaire GER - J. Cambon
- Zu zürnen mir konnt' ich selbst dich bewegen - J. Cambon
Last update: 2026-01-18 10:34:43