by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)
Lösegeld
Language: German (Deutsch)  after the Serbian (Српски)
Horch, was klagt im dunklen Hain? Festgebannt mit seid'nem Fädchen schreit ein junges, schönes Mädchen, möchte gern erlöset sein. Knabe geht den Hain entlang, wo der helle Schrei erklang. Fleht zu ihm das Mägdelein: Bind mich los, du Heldenknabe, lohn' es dir mit reicher Gabe, will dir liebe Schwester sein! Knabe spricht mit kaltem Ton: Eine Schwester hab' ich schon. Weiter fleht das Mägdelein: Bind mich los, du Heldenknabe, lohn' es dir mit schöner Gabe, deine Schwäg'rin will ich sein! Knabe spricht in barschem Ton: Schwägerinnen hab' ich schon. Heißer fleht das Mägdelein: Bind mich los, du schöner Knabe, lohn' es dir mit süßer Gabe, will dein treues Liebchen sein! Küssend und dem Glück im Schoß band er schnell das Bräutchen los.
Text Authorship:
- by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Serbian (Српски) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by A. Crüger (flourished c1832), "Lösegeld" [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2026-01-18
Line count: 24
Word count: 122