LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,637)
  • Text Authors (20,472)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,122)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Elle m'attend
Language: French (Français) 
Elle m'attend sur l'autre plage,
la voile est prête, il faut partir.
Vainement gonflé par l'orage
le flot noir commence à mugir.
Près de la roche hospitalière
pêcheur pâlis au bruit du vent ;
déjà je suis loin de la terre
elle m'attend, elle m'attend !

Qu'aujourd'hui l'onde est menançante
hier que le flot brillait pur,
elle était là, sa main charmante
nous guidait sous un ciel d'azur.
Il me semble à travèrs l'orage
voir encore son front riant ;
allons ma barque, allons courage,
elle m'attend, elle m'attend !

Mais enfin j'ai touché la terre,
le ciel sourit à mon bonheur,
quels périls j'ai bravé naguère,
aussi que d'amour dans mon coeur ;
ah, j'entends und voix legère
succèder aux cris sourds du vent.
Volons, c'est la voix qui m'est chère ;
elle m'attend, elle m'attend !

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eugène Troupenas (1799 - 1850), "Elle m'attend", also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Eugène Troupenas.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2026-02-08
Line count: 24
Word count: 131

Sie harret mein
Language: German (Deutsch)  after the French (Français) 
Sie harret mein am Felsgestade,
trage, o Barke, mich zu ihr,
ob der Sturm auch drohend mir nahte,
ob auch die Woge braust unter mir!
Nicht darf des Schiffers Herz verzagen,
er wagt sich in den See hinein;
es kann mich kein Sturmwind verschlagen,
sie harrt ja mein, sie harret mein!

Die Nacht umzieht den Himmel heute,
gestern im azur'nen Gewand,
denn sie saß so hold mir zur Seite,
lenkte die Fahrt mit rosiger Hand.
Noch glaube ich ihr Bild zu schauen
in jeder Welle Widerschein;
wohlan, der See will ich vertrauen,
sie harrt ja mein, sie harret mein.

Ans Ufer stößt die Barke wieder;
ja, bei der Liebe wohnt das Glück!
Todgefahr, sie schlug mich nicht nieder,
denn mich belohnt ihr zärtlicher Blick.
Horch, ihre süße Stimme klinget,
sie rufet mich zum Stelldichein;
ach, wie es zum Herzen mir dringet,
sie harret mein, sie harret mein!

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in French (Français) by Anonymous/Unidentified Artist
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eugène Troupenas (1799 - 1850), "Sie harret mein", also set in French (Français) [sung text checked 1 time]

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2026-02-08
Line count: 24
Word count: 147

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2026 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris