by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925)
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель
Language: Russian (Русский)
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, Синь очей утративший во мгле, Эту жизнь прожил я словно кстати, Заодно с другими на земле. И с тобой целуюсь по привычке, Потому что многих целовал, И, как будто зажигая спички, Говорю любовные слова. «Дорогая», «милая», «навеки», А в душе всегда одно и то же, Если тронуть страсти в человеке, То, конечно, правды не найдёшь. Оттого душе моей не жестко — Не желать, не требовать огня. Ты, моя ходячая берёзка, Создана для многих — и меня. Но, всегда ища себе родную, И томясь в неласковом плену, Я тебя нисколько не ревную, Я тебя нисколько не кляну. Кто я? Что я? Только лишь мечтатель, Синь очей утративший во мгле, И тебя любил я только кстати, Заодно с другими на земле.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Sergei Aleksandrovich Esenin (1895 - 1925) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Anastasia Vinogradova (b. 1994), no title, op. 26 (Пять песен на слова С. А. Есенина (Pjat' pesen na slova S. A. Jesenina) = Five Songs on Lyrics by S. A. Yesenin) no. 4 (2020) [ soprano and piano ]
Score: IMSLP [external link]  [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2026-03-23
Line count: 24
Word count: 126