by Vasily Vasilyevich Vereshchagin (1842 - 1904)
Ujdi, sovsem ujdi
Language: Russian (Русский)
Ujdi, sovsem ujdi! JA ne choču svidanij, Svidanij bez ljubvi i laskovych rečej! Ešče duša moja polna vospominanij O svetlych dnjach vesny, byloj vesny moej! Teper' tebe drugoj dorože i milee, Emu ty otdaeš' i laski, i mečty! O, esli b ponjal on, kak ja, dušoj svoeju Vsë obajanie i silu krasoty, Vsë obajanie i silu krasoty! Ujdi, sovsem ujdi! JA ne choču svidanij, Svidanij bez ljubvi i laskovych rečej! Kogda duša polna trevogoju dnevnoju, Kogda v mečtach svoich dalek ja ot tebja, Moja ljubov', pover', mne kažetsja smešnoju, Mne žal' svoich nadežd, želanij i sebja! No v dolgij čas nočnoj, kogda sil'nee muki, Kogda vsë spit krugom v mogil'noj tišine, K tebe v nemoj toske protjagivaja ruki, JA plaču i zovu: vernis', vernis' ko mne. JA plaču i zovu: vernis', vernis' ko mne!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Vasily Vasilyevich Vereshchagin (1842 - 1904) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Lev Yakovlevich Drizo (d. 1935), "Уйди, совсем уйди" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 20
Word count: 134