by Aleksandr Fomich Vel'tman (1800 - 1870)
Тайна
Language: Russian (Русский)
Я не скажу, я не признаюсь, В чём тайна вечная моя, Её я скрыть от всех стараюсь, Боюсь доверчивости я. Вас не займет она, не тронет, Как скучной повести рассказ; Так пусть-же навсегда потонет Она в душе моей от вас. Люблю... невольный звук, случайной... Не верьте... небо я молю Навек оставить грустной тайной: Кого я пламенно люблю!
Note: the italics attempt to reconstruct what was done typographically to
express the narrator's divulged secret Ja vas ljublju (I love you).
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksandr Fomich Vel'tman (1800 - 1870) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Aleksandrovich Aliabev (1787 - 1851), "Тайна", 1833 [sung text checked 1 time]
- by Vsevolod Nikolayevich Vsevolozhsky (1869 - 1904), "Тайна" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 57