Translation © by Débora Letícia Batista

Vergin, tutto amor
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG POR
Vergin, tutto amor,
o madre di bontade,
o madre pia, madre pia,
ascolta, dolce Maria,
la voce del peccator.
Il pianto suo ti muova,
giungano a te i suoi lamenti,
suo duol, suoi tristi accenti,
senti pietoso quel tuo cor.
O madre di bontade,
Vergin, tutto amor.

Note: "Tutto amor" is grammatically incorrect, and should read tutt’amor or tutta amor.

This piece was originally composed in 1722 as a wordless solfeggio exercise, and the Italian text was added in 1874.


Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • POR Portuguese (Português) (Débora Letícia Batista) , title 1: "Virgem, toda amor", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Laura Prichard) , title 1: "Virgin Mary, full of love", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 47

Virgem, toda amor
Language: Portuguese (Português)  after the Italian (Italiano) 
Virgem, toda amor,
Ó mãe de bondade,
mãe santa
Ouve, doce Maria
A voz do pecador.
O seu pranto te comova
Cheguem a ti os seus lamentos.
Sua dor, seu triste modo de falar, 
Que o ouça teu piedoso coração.
Ó mãe de bondade,
Virgem, toda amor.

Authorship:

  • Translation from Italian (Italiano) to Portuguese (Português) copyright © by Débora Letícia Batista, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Débora Letícia Batista.  Contact: debora (DOT) primadonna (AT) gmail.com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:


Based on:

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 47